Learn Italian Greetings


Italian greetings („saluti italiani“) are an essential part of daily life in Italy. From a casual „Ciao“ (Hello/Goodbye) among friends to a more formal „Buongiorno“ (Good morning/Good day) in professional settings, these expressions pave the way for all types of interactions. In Italian culture, greetings are not only a social nicety but also a sign of respect. „Salve“ (Hello) is a neutral way to greet someone, while „Arrivederci“ (Goodbye) and „Addio“ (Farewell) signal different levels of finality in parting ways. Learning Italian greetings can provide you with valuable insights into the country’s traditions and social etiquette.

Italian WordPhonetic TranscriptionEnglish Translation
Ciao/tʃaʊ/Hello/Goodbye
Salve/ˈsal.ve/Hello
Buongiorno/ˌbwon ʤor.no/Good morning/Good day
Buonasera/ˌbwonaˈse.ra/Good evening
Buonanotte/ˌbwonaˈnot.te/Good night
Arrivederci/ˌar.ri.veˈder.tʃi/Goodbye
Addio/ˈad.djo/Farewell
Benvenuto/ˌben.veˈnuː.to/Welcome
Ci vediamo/tʃi veˈdja.mo/See you
A presto/a ˈprɛs.to/See you soon
A dopo/a ˈdo.po/See you later
Come stai?/ˈko.me ˈstai/How are you?
Come va?/ˈko.me ˈva/How is it going?
Grazie/ˈɡrat.tsi.e/Thank you
Prego/ˈpre.go/You’re welcome
Per favore/per faˈvo.re/Please
Mi scusi/mi ˈsku.zi/Excuse me
Scusa/ˈsku.za/Sorry
/si/Yes
No/no/No
Forse/ˈfor.se/Maybe
Bene/ˈbe.ne/Good
Male/ˈma.le/Bad
Così così/koˈzi ˈkoːzi/So-so
Ecco/ˈɛk.ko/Here
Allora/aˈllo.ra/Then/So
Va bene/va ˈbe.ne/Alright/OK
Perfetto/perˈfet.to/Perfect
Subito/suˈbi.to/Immediately
Pronto/ˈpron.to/Ready/Hello (phone)

Dialog 1:

Italian:

  • A: Buongiorno!
  • B: Buongiorno, come stai?
  • A: Bene, grazie. E tu?
  • B: Male, purtroppo.
  • A: Oh, mi dispiace. Arrivederci.
  • B: Arrivederci.

English:

  • A: Good morning!
  • B: Good morning, how are you?
  • A: Good, thank you. And you?
  • B: Bad, unfortunately.
  • A: Oh, I’m sorry. Goodbye.
  • B: Goodbye.

Dialog 2:

Italian:

  • A: Salve!
  • B: Salve, come va?
  • A: Così così, forse meglio domani.
  • B: Allora, a presto.
  • A: A presto.

English:

  • A: Hello!
  • B: Hello, how’s it going?
  • A: So-so, maybe better tomorrow.
  • B: Then, see you soon.
  • A: See you soon.

Dialog 3:

Italian:

  • A: Addio!
  • B: Addio? Ci vediamo più tardi, vero?
  • A: No, addio significa che sto andando via per sempre.
  • B: Oh, capisco. Mi dispiace.

English:

  • A: Farewell!
  • B: Farewell? We’ll see each other later, right?
  • A: No, farewell means I am leaving forever.
  • B: Oh, I see. I’m sorry.

Dialog 4:

Italian:

  • A: Pronto?
  • B: Sì, buonasera.
  • A: Buonasera, che posso fare per te?
  • B: Ecco, ho bisogno di un favore.
  • A: Dimmi, per favore.
  • B: Grazie, posso avere il tuo aiuto subito?
  • A: Certo, va bene.
  • B: Perfetto, a dopo.

English:

  • A: Hello? (on the phone)
  • B: Yes, good evening.
  • A: Good evening, what can I do for you?
  • B: Here, I need a favor.
  • A: Tell me, please.
  • B: Thank you, can I have your help immediately?
  • A: Sure, alright.
  • B: Perfect, see you later.

Story 1: L’Orso e il Coniglio

Italian: Un giorno, un orso esclama, „Buongiorno, mondo!“ e incontra un coniglio.

  • Orso: Come stai?
  • Coniglio: Così così, grazie. E tu?
  • Orso: Bene, bene! Vuoi del miele?
  • Coniglio: No, grazie. Sono a dieta.
  • Orso: Va bene, a presto allora.
  • Coniglio: Addio, forse non sopravvivo alla dieta!

English: One day, a bear exclaims, „Good morning, world!“ and meets a rabbit.

  • Bear: How are you?
  • Rabbit: So-so, thank you. And you?
  • Bear: Good, good! Want some honey?
  • Rabbit: No, thank you. I’m on a diet.
  • Bear: Alright, see you soon then.
  • Rabbit: Farewell, I may not survive the diet!

Story 2: Il Ristorante Fantastico

Italian:

  • Cliente: Buonasera!
  • Cameriere: Buonasera, benvenuto al nostro ristorante!
  • Cliente: Grazie, un tavolo per uno, per favore.
  • Cameriere: Ecco, subito.
  • Cliente: Come va la serata?
  • Cameriere: Male, abbiamo perso tutte le forchette.
  • Cliente: Allora, userò le mani. Perfetto!

English:

  • Customer: Good evening!
  • Waiter: Good evening, welcome to our restaurant!
  • Customer: Thank you, a table for one, please.
  • Waiter: Here you are, immediately.
  • Customer: How is the evening going?
  • Waiter: Bad, we’ve lost all the forks.
  • Customer: Then, I’ll use my hands. Perfect!

Story 3: La Telefonata Misteriosa

Italian:

  • A: Pronto?
  • B: Ciao, è il numero di Mario?
  • A: No, mi scusi. È il numero sbagliato.
  • B: Oh, scusa.
  • A: Nessun problema. Arrivederci.
  • B: Grazie. Ci vediamo!
  • A: Forse nel prossimo episodio di „Telefonate Misteriose“.

English:

  • A: Hello? (on the phone)
  • B: Hi, is this Mario’s number?
  • A: No, excuse me. It’s the wrong number.
  • B: Oh, sorry.
  • A: No problem. Goodbye.
  • B: Thank you. See you!
  • A: Maybe in the next episode of „Mysterious Calls“.
,